immagine.png

Reuse ‘d mè giardin – con copertina del pittore Felice Vellan

 

 

Arnaldo Soddanino (pseudonimo di Giovanni Soddano) nacque a Cuneo l’11 aprile 1880 ma visse sempre a Torino dove morì il 6 gennaio 1963.
La sua produzione fu molto consistente e, ventenne, collaborava già con giornali come “Il Birichin”.
I suoi versi in piemontese hanno incontrato la simpatia e l’interesse del pubblico dimostrando una vena creativa fertile e popolaresca, anche se gli fu rimproverata «una vena di verseggiatore anche troppo facile e poco controllata» (Renzo Gandolfo, ne La letteratura in piemontese, Torino, 1972).
Le principali opere di Soddanino sono:
1906 La legenda ëd P. Micca, 50 sonetti in cui narrò ed esaltò l’impresa di Pietro Micca; 1908 La stòria dël Carlevé d’Ivrea, 40 sonetti a ricordo del 1° centenario del libro storico del Carnevale d’Ivrea; 1917 Pagine d’òr e 1918 Le stèile d’Italia, raccolte di versi legati ai motivi della guerra e degli eroici sacrifici dei combattenti; 1923 La canson dla vita, poema in 5 canti; 1934 Reuse ‘d mè giardin, raccolta con prevalenza di motivi sentimentali.
Del secondo dopoguerra: 1948 Fior d’urtìe; 1949 A l’ombra ‘d mè cioché; 1950 Stòrie ‘d mia nòna; 1951 Sota la Mòle; 1955 La barca. Parodìa dla Nave di G. D’Annunzio; 1957Adveniat regnum tuum. Poesìe religiose piemontèise; 1969 Stòria e glòria dël Valentin.
Il pittore Felice Vellan, con il quale Soddanino stabilì un duraturo legame, fu autore di molte copertine e illustrazioni dei suoi libri.
Scrisse anche una dozzina di commedie per il teatro. Alcune furono rappresentate con successo al Teatro Rossini dalla Compagnia Casaleggio.

 

L’OMBRA CH’A TAPIN-A
Mi i son parèj ‘d n’ombra ch’a tapin-a 1
travers al mond an cerca dla bontà,
ma i treuvo tuti ij fium con la suitin-a,
le stra con j’erbo e cioende brusatà.

Me cheur l’é sèch, sësì 2, la ment davan-a 3
a sent pi nen la vos dl’umanità;
ògni pensé da ‘l cheur a së slontan-a
parèj ‘d n’ombra spersa e disperà.

L’òm l’é cativ, sà nen lòn ch’a jë speta;
l’ha pi nen fede ant la bontà ‘d Nosgnor,
ant ël mentre l’arsigneul 4, come ‘n poeta,
a slarga ‘n cel un inno bel, d’amor.

Un sofi d’aria a fa canté le feuje
sì ‘n mes ai bòsch e a ‘l verd tut përfumà;
mia ment tapin-a sempre sensa cheuje
pì gnun pensé; a l’ha përdù soa stra!

Òh, com l’é bel ste sì ‘n mes dla natura,
lontan da tut ël mond; òh, come a pias!
Nen podèj gòde eterna sta frëscura,
nen podèj vive e meuire an costa pas!

1 Scarpinare, camminare a lungo e con fatica
2 Afferrare, bloccare; Sesì ël cheur: commuovere
3 Dipanare; farneticare, dar segni di follia
4 Usignolo

LE FEUJE
A pieuv, a pieuv, a pieuv.
N’aria frèida a l’ha tacà soa andan-a
sgiafland le feuje
e socroland ògni erbo arlongh al vial,
disendje a tuti: i é pi nen da cheuje;
calé, calé, calé, sla tèra pian-a.
S’avsin-a ‘l dì ‘d Natal
e a bzògna calé giù a speté la fiòca.
Le vòstre rame
a peulo pa pì cheurve gnun-e nià;
tuti j’osej, ormai, son già scapà!

An tërmoland l’han comensà a volé,
volé, volé, volé…
për andé a meuire ‘n tèra, ‘n mes dla nita.

Din-dòn, din-dòn: lontan as sent na ciòca.
Quanta malinconìa
a pòrta, quand che ‘l frèid e ‘l vent a ven!
Le piante, patanùe, a guardo ‘l cel:
speto che ‘l sol a-j pòrta neuva vita!

 

SENSA CADEN-A
‘N pitor l’é stàit ciamà da n’obergista
Për fesse fé n’ansëgna an sël canton:
«I l’hai piasì ch’am fassa un bel leon,
bin fàit e ch’impression-a a prima vista»
«Lo veul con la caden-a? – a dis l’artista –
o dëstacà?» – «Sai gnanca mi, dabon!»
«Lo veul-lo fàit a l’euli o mach carbon
da spende pòch?» – «A l’alo nen la lista
dij pressi?» – «Sì…. sent lire a l’è ‘l pi pòch»
«Ma sì, ch’am fassa cola lì da sent,
ma ‘m racomando, nèh, fàita coj fiòch!»
Quatr ore dòp l’ansëgna a l’è finìa,
però ‘l dì dòp, pieuv tant ch’a fa spavent
ciapand an pien l’ansëgna dl’osterìa.

Col temporal a chita, e l’obergista
a seurt e a vëd l’ansëgna maciorlà,
në scarabòcc, na macia, e a ved na lista
neirassa ch’a së slarga an mes dla stra.
Tut fòra ‘d chiel a fa ciamé l’artista
e ai mostra col leon scarabocià…
Ma chiel, tranquil, tranquil come ‘n Batista
lo guarda, ai rij an facia e peui… ai fa:
«Ma, caro chiel, còs veul-lo che mi i fassa?
a l’ha ordinà ‘n leon sensa caden-a,
e mi l’hai faje lòn che chiel vorìa!
Ma, pì che giust che cola bestia ‘d rassa.
trovandse lì tut sol, gnun ch’a lo ten-a
sentend col temporal… l’è scapà via!»

Rispondi

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.