Carlo Giovanni Casalis si presuppone che fosse nato a Moncalieri intorno al 1775 e si sa che era ancora vivo nel 1842. Fu teologo e professore di filosofia. Non abbiamo altre informazioni sicure su di lui.
Fu autore di opere abbastanza differenti tra di loro.
Ricordiamo la commedia in tre atti e in versi, “La festa dla Pignata, ossia Amor e conveniensa” (1804) che è stata ristampata nel 1970 a cura del Centro Studi Piemontesi-Ca dë Studi Piemontèis di Torino; il Quaresimal sacociàbil an vers piemontèis (1805) formato da 36 sonetti che condensano le prediche tenute a Valenza in occasione della Quaresima da don Alessandro Gozani.
Altri suoi scritti sono le Faule esopiane volgarisà an dialet piemonteis (1838).
Scrisse inoltre poesie d’occasione e collaborò al Parnas Piemontèis (almanacco in piemontese della prima metà dell’Ottocento dal 1831 al 1849) del 1832 e 1837.
I suoi intenti erano normalmente moraleggianti e il suo stile vicino a quello dei modelli letterari tradizionali.
Fu uomo bonario, altruista, duttile e parco; il suo motto era:
“S’i n’oma nen, scusomne sensa.” (Se non ne abbiamo, facciamone senza.)
Dal Quaresimal sacociàbil
LA MÒRT
Cola carcassa veja dla faussìa1,
Ch’a fà soné ‘nt ‘l mond tante campan-e,
A la përdon-a a gnun, chiunque a sia,
Ch’a monta al tròno, o viva ’nt le caban-e.
Tut lò ch’as guarda adess con maravìja,
Palass, castej, sità, grandësse uman-e,
Tut passa com un seugn quand un ’s dësvìja,
E ’s na va giù com l’aqua dle fontan-e.
’D tanti generaj, tanti sapient
Còs n’é-lo2, e ’d tanti Re dl’antichità?
Son pòca poer, ch’a l’ha spars ’l vent.
Un dev donque murì… ma ’l bon Cristian
Meditand ant sò cheur sta gran vrità,
A viv ancheuj com s’a murièiss3 doman.
EL PARADIS
Ò voi, ch’i dije che ’l mond l’é così bel,
E ch’i farìe scritura4 ’d mai partì,
Dime, ma la vrità: troveve si
Un ben, ch’a sia nen tòssi con l’amel?
J’é ‘d rich ma quasi tùit sensa sërvel,
ij sapient ch’a mangio ’l pan mufì,
E quanti luv ravass5 marcio vësti,
Për fé ij sò colp, dle lan-e d’un agnel!
Sensa sté li a guardé né ’l grand, né ’l pcit,
O ’l giovo, o ’l vej tùit serco ’d dominé,
’s oprim, as resta opress, e ’s tira drit.
Ecco cosa l’é ’l mond; ma ’l giust a dis
In mes a tanti maj: crëddo ch’a-i é
Un Dio, ch’a premia, e pensa al Paradis.
Dalle Faule esopiane
L’ASO E ’L CAN DOGHIN6
La biava a l’è nen fàita për l’aso.
L’aso animal, s’a-i na j’é n’aut, passient
Dla fatiga e dla fam, pensand un di
Sui sò maleur fasìa ’st rasonament:
“J’heu sì un padron ch’am fa sempre patì:
o ch’ij travaj ch’mi fas son nen travaj,
o ch’mè padron l’é bestia ancor pi ch’mi.
Ma intant tut va ’nt la boca ’d col sonaj7
Dël can doghin, tratà com un pcit re,
E com na rarità dël Paraguai.
Còs fà-lo anfin a ’st mond via ch’baulé
E mné la coa a l’ariv dël nòst padron,
Sautrigneje dantorn, fé ’l baladé8?
Ma pur s’lo-lì a-j fa avèj dij bon bocon
Ël tòrt l’é mé… dëvria ’dcò fé l’istess”.
E ’s decid d’imité col pcit bufon.
Spëtand donque sò bel9 va nen un péss,
Ch’a vëd monsù pian pian vniss-ne vers ca
Sol e solet, gnun-e sëccade apress.
E alòn10, ’s buta a subié dël mej ch’a sà,
Am fà ’d sàut da grotesch, na pëtarada11,
Ch’a smija ai mortrat ch’as tiro ant le borgià.
A cor vers ël padron, bzògna ch’a vada
Tampeje12 un pàira ’d soe piotasse adòss,
Com s’a vorèissa feje n’ambrassada.
Chial dà a arculesse e as treuva al bòrd d’un fòss,
E a crija: “socors, socors, vnime agiuté”.
Ma a-i casca drinta, e ant ël casché ’s romp n’òss.
Sentìa soa vos, l’ha pì nen bzògn ’d crijé,
Ch’a son già lì e doméstich e paisan
Për solevelo ’l mej ch’a sapio fé.
E mentre ij prim lo pòrto a ca pian pian,
J’àit son dantorn a l’aso, e a-j na dan giù
Tan ch’as vëddo ’l baston rot ant le man.
Ma ’l mal l’é fàit, e avert chi ha nen ’d virtù,
’D pijesse guarda ’d brighé j’impiegh dlicà,
Për evité ’l regret d’avèj rendù
Se stess e chi sà quanti dësgrassia!
1 Falce
2 Che ne è
3 Morisse
4 Firmereste
5 Lupi rapaci
6 Piccolo molosso
7 Scioccone
8 Il clown
9 La sua occasione favorevole
10 Forza
11 Scarica di scoregge
12 Gettargli